Projekte & Aufgaben

Impression from a Schellerhau Nature Conservation Training (Foto: J. Pollakis)

Schellerhauer Naturschutzpraktikum – Schellerhau Nature Conservation Training

Das Naturschutzpraktikum wird mitfinanziert durch den Freistaat Sachsen/Landkreis Sächsische Schweiz-Osterzgebirge sowie die Ostsächsische Sparkasse Dresden. / The Conservation Training is financially supported by the Free State of Saxony/District of Eastern Ore Mountains and by Ostsächsische Sparkasse Dresden.

Jetzt schon vormerken: Das nächste Schellerhauer Naturschutzpraktikum findet vom 2.-9. August 2025 statt! // Save the date: The next Schellerhau Conservation Training will take place from 2-9 August 2025.

-----------------------------------------

Studenten setzen sich für den Erhalt von Bergwiesen ein (und mehr) -
Students help to preserve mountain meadows (and more)

Seit 1996 kommen alljährlich im August rund zwanzig Studenten und Studentinnen von verschiedenen Hochschulen ins Osterzgebirge, um gemeinsam eine Woche lang praktischen Naturschutz zu betreiben – freiwillig und unentgeltlich. Neben teilweise schwerer körperlicher Arbeit wird hier ein vielfältiges Programm mit Exkursionen, Vorträgen und Diskussionsrunden geboten. Jahrzehntelang organisierte unser Partnerverein Grüne Liga Osterzgebirge das Praktikum - Erfahrungsberichte von vor 2024 sind hier zu finden.

Every year in August since 1996, around twenty students from various universities come to the Eastern Ore Mountains to gain work experience in practical nature conservation for a week – voluntarily and free of charge. In addition to sometimes hard physical work, a diverse program with excursions, lectures and discussion groups is offered. For decades the training programme was organised by the Green League Eastern Ore Mountains - find some pre-2024 participants' feedback and images on these pages.

Im Jahrgang 2024 kamen die Studierenden aus der Slowakei, Tschechien, aus den USA, Kolumbien und Deutschland - kommuniziert wurde auf Englisch. Allesamt belegen „grüne Studiengänge“ an deutschen Unis und der Uni von Bratislava. Das Praktikum brachte sie in Kontakt mit möglichen späteren Arbeitsaufgaben – ein wesentlicher Grund, warum die meisten daran teilnahmen. An der Wiese „Himmelsleiter“ und auf den Schellerhauer Weißeritzwiesen pflegten sie Gelände mit seltenen Pflanzenarten; im Botanischen Garten Schellerhau packten sie ebenfalls an. Auf Birkhuhn-Lebensräumen am Kahleberg entfernten sie in Kooperation mit dem Staatsbetrieb Sachsenforst Reisig.

In August 2024 student participants from Slovakia, Czech Republic, Columbia, the US and from Germany joined the Schellerhau Conservation Training - they communicated in English. All the students are enrolled in "green" courses of studies at their respective universities in Germany and Bratislava. The internship offered an opportunity for them to gain work experience in some potential job tasks. This is why most of them decided to join the training in the first place. At a sloping meadow called "Stairway to Heaven" and also in the Schellerhau Weißeritz Meadows they cleared away grass to support rare plant species. In the Schellerhau Botanical Garden they supported local staff in their land management tasks. On habitats of Black Grouse at Mount Kahleberg the students cleared away brushwood (in cooperation with the Saxon State Forestry).

Teilnehmer-Feedback 2024 / Participants' feedback 2024

...I'm so glad I had the opportunity to help with management tasks in Altenberg. I enjoyed spending time in nature and meeting new people. I would highly recommend this experience to anyone interested in learning how challenging it is to manage and protect the countryside, especially in warm outdoor conditions. (Kristián) // ...Ich bin sehr froh, dass ich die Gelegenheit hatte, bei den Naturpflegearbeiten in Schellerhau/Altenberg zu helfen. Mir gefiel es, so viel Zeit in der Natur zu verbringen und neue Leute kennenzulernen. Ich empfehle diese Erfahrung jedem sehr, der/die lernen möchte, wie herausfordernd es ist, Landschaft zu pflegen und zu schützen, besonders auch unter warmen sommerlichen Bedingungen. (Kristián)

Das Schellerhau Naturschutz-Training war eine großartige Woche mit tollen Menschen, harter Arbeit, die aber sehr befriedigend war, und wunderschöner Natur. Ich habe viel über die Region gelernt, unter anderem neue Pflanzen und Insekten, Managementmaßnahmen und Forstthemen, sowie Einblicke in Naturschutzthemen der Heimatregionen der anderen Praktikantinnen erhalten. Ich werde nur schöne Erinnerungen an diese Woche im Sommer 2024 haben. Absolut empfehlenswert. Vielen, vielen Dank für die Woche, ihr Lieben. (Antonia) // The nature conservation training in Schellerhau was an enriching and unforgettable week. We worked hard but with a great team, and it was absolutely worth it thanks to the many new experiences and the impressive nature. I learnt a lot about the regional flora and fauna, management and forestry issues. The insights into the nature conservation projects from the other participants' home regions were also particularly interesting. I will always have wonderful memories of this week - an absolute recommendation for all nature lovers. Thank you very much for this wonderful time! (Antonia) 

...The management was always friendly and helpful, luckily they weren't any bored old scientists, but motivated and kind people. As for the others, I was very pleased that they were people so educated in their specific field, so I had the opportunity to learn about completely different topics in detail, which I couldn't hear about otherwise. (Natália) // ...Das Management-Team war immer freundlich und hilfsbereit, zum Glück waren es keine gelangweilten alten Wissenschaftler, sondern motivierte und freundliche Menschen. Was die anderen betrifft, so hat es mich sehr gefreut, dass es sich um Menschen handelte, die in ihrem speziellen Bereich so gebildet waren, dass ich die Möglichkeit hatte, ganz andere Themen im Detail kennenzulernen, von denen ich sonst nichts hören konnte. (Natália)

...Thanks to this professional experience, I had the opportunity to realize how difficult and demanding it is to fully devote oneself to the practical protection and management of nature and how much effort, time, energy, money and dedication must go into each and every activity. I have the impression that it is not an ordinary job, but similar to what is said about doctors, I see the work of a nature conservation worker as a profession for which a person must be extremely determined, persistent, unyielding, selfless and fully internally devoted and convinced. (Tereza) // ...Dank dieser professionellen Erfahrung hatte ich die Gelegenheit zu erkennen, wie schwierig und anspruchsvoll es ist, sich voll und ganz dem praktischen Schutz und der Bewirtschaftung der Natur zu widmen und wie viel Mühe, Zeit, Energie, Geld und Hingabe in jede einzelne Aktivität gesteckt werden muss. Ich habe den Eindruck, dass es sich nicht um einen gewöhnlichen Beruf handelt, aber ähnlich wie man es über Ärzte sagt, sehe ich die Arbeit eines Naturschützers als einen Beruf, für den man extrem zielstrebig, ausdauernd, unnachgiebig, selbstlos und voll innerlich hingebungsvoll und überzeugt sein muss. (Tereza)

Das Naturschutzpraktikum wurde 2024 mitfinanziert durch den Freistaat Sachsen/Landkreis Sächsische Schweiz-Osterzgebirge sowie die Ostsächsische Sparkasse Dresden. / The Conservation Training 2024 was financially supported by the Free State of Saxony/District of Eastern Ore Mountains and by Ostsächsische Sparkasse Dresden.

Eindrücke 2023: Ein Beitrag des MDR-Sachsenspiegels vom August

Impressions from Schellerhau Nature Conservation Training & Thanks for your support!

Image: N.M. SwerImage: N.M. SwerImage: J. PollakisImage: J. PollakisImage: J. PollakisDanke für die Unterstützung!Danke für die Unterstützung!
...


© Naturschutzstation Osterzgebirge. Alle Rechte vorbehalten.
Online: https://www.naturschutzstation-osterzgebirge.de/ [Stand: 21.11.2024]